*Иллюстрация*
>>> Пристань в Гастингсе
3.
Дорога до командорства, о котором упоминал Ги, была хорошо знакома де Бару, но магистр с трудом узнавал её. Он и представить не мог, как велики опустошения. По обочинам дороги валялись раздутые трупы животных. Постоялый двор, где можно было бы найти пищу и ночлег, чернел провалами разбитых дверей.
С недобрым предчувствием подъезжал Робер к командорству Храма. Это было небольшое подворье, не укрепленное и не способное к обороне. Оно служило для хранения фуража и жили там храмовники-ветераны, которые до конца дней оставались на попечении Ордена. За поворотом дороги можно было разглядеть частокол и деревянные ворота. Вернее то, что от них осталось. Командорство выгорело дотла. Робер поднял руку, конный отряд остановился.
- Сейчас не время осматривать пепелище. - сказал Робер, - Люди и лошади устали. Поищем другой ночлег.
В полном молчании храмовники развернули коней. Робер помнил, что слева от дороги есть тропинка, которая ведёт через поле и дальше к деревне, принадлежащей какому-то местному лорду. В этот вечер судьба явно не благоволила рыцарям: деревня тоже оказалась сожжена.
- Что же это? – не выдержал Ги ле Бран. Он ехал стремя в стремя с магистром.
- Возможно, королю Ричарду следовало искать Господа не в святой Земле, а в Англии. – Отозвался Робер.
- А Иерусалим?
- Я сказал «возможно», брат Ги и было бы правильным принять мои слова, как сомнение, а не как утверждение. Иерусалим мог быть взят, если бы не распри королей в Святой Земле. А теперь и королевство Иерусалимское погибло, долго оно не простоит.
- Не следовало ли нам остаться, экселенс?
- Я желал бы остаться на земле Господа нашего, но ты знаешь, что решил малый капитул.
- Лучшего прецептора, для нашего Дома на Острове Океана нельзя и желать.
- То, что по нашему разумению благо, может быть и злом. Не спеши брат Ги высказывать уверенность в том, что ещё не проверено на деле. Я много раз увещевал тебя…
Ле Бран уже приготовился выслушать пространную проповедь о вреде поспешных утверждений, но и на этот раз случай спас его. Робер замолчал на полуслове и придержал коня. Уже стемнело, было трудно вглядеться вперёд потому, что факельщики освещали путь, и за чертой света тьма сгущалась, не позволяя глазу угадать даже очертаний. Кто угодно мог быть там, в этой вязкой черноте.
Робер скорее почувствовал, чем увидел. Он не ошибся, из темноты в полосу света вышел мужчина. Одет он был небогато, как простолюдин, в камизу и тёмный плащ. На голове широкополая шапка, на ногах шоссы, перевязанные ремешками, и кожаные пулены. На плече мужчина нёс большой мешок.
- Мир вам, - произнёс он и сбросил мешок на землю. - в голосе ни страха, ни враждебности.
- Пусть и с тобой пребудет мир, - ответил де Бар.- Что делаешь ты на дороге в такой поздний час, добрый человек? Куда направляешься, не нужны ли тебе помощь и защита?
- Куда направляюсь – это дело моё и Господа Бога. Путешествую по ночам потому, что при свете дня дороги в Англии теперь опаснее, чем ночью. Для тех, кто хорошо знает путь, темнота - лучшая защита. Сдаётся мне, что помощь нужна вам, братья тамплиеры.
- Твоя правда, - кивнул де Бар. Мы собирались провести ночь в комтурии Ордена, но нашли там только пепелище.
- Дом Ордена сожгли ещё прошлой зимой. Говорят, что сами рыцари успели уйти подобру-поздорову, а вот лошадей всех свели в лес «зелёные братья», они и дом подожгли и конюшни, а потом и деревню. Зачем было жечь деревню я в толк не возьму, ведь половина жителей давно ушла в лес к тем же лесным братьям. Никто не разберёт, что тут творится. Кто сильнее, тот и прав. Так что вам себя защитить бы, достопочтенные братья, вдруг встретите на дороге отряд втрое больший.
- Хотя бы и вдесятеро больший, - не выдержал ле Бран.
- Не стоит говорить о том, чего не произошло, сейчас важнее дать отдых лошадям, - прервал его де Бар.
- Вы могли бы попытать счастье и попроситься на ночлег в замке лорда Масгрейва. – мужчина продолжал обращаться к де Бару, словно Ги ничего и не говорил, - Отсюда после моста будет не более мили, а ехать надо напрямик по тропинке. Если дома только леди Масгрейв, то ночлег вам будет, ну а лорд может и не открыть ворота для странников. Уж больно вас много, да и хорошо вооружены, - хмыкнул мужчина и снова поднял мешок на плечо.- Я бы проводил, но есть дело поважнее.
- Спасибо, добрый человек, мы знаем дорогу.- Сказал де Бар и тронул повод коня.
На том они и разошлись. Мужчина нырнул в темноту и растворился в ней, а отряд храмовников повернул к мосту. Скоро копыта застучали по шатким брёвнам. За мостом открывалось свободное пространство, дорога полого шла наверх на холм. Прямо к воротам замка Блэкнесс.
>>>Окрестности замка Блэкнесс Сюда
Отредактировано Robert de Barres (2012-11-27 00:05:59)